domingo, 17 de septiembre de 2017

Divide y vencerás



 Vivimos inmersos en una sociedad de consumo convulsivo, dentro de una fase de capitalismo voraz, donde lo único que preocupa es el dinero, la apariencia física, hacerse con el último modelo de móvil o inventarnos una vida ficticia para compartir en las redes sociales con gente que ni siquiera conocemos. En efecto, nos ha tocado una época en la que el excesivo culto a lo material, a la vanidad más absurda, nos ha conducido no sólo a la crisis económica sino a la de los valores humanos también.
Términos como “solidaridad”, “compromiso” o “tolerancia” están cayendo en el olvido porque   han dejado de estar de moda. Pero centrémonos en el primero de estos términos.

  Resulta lamentable ver como cada vez somos menos solidarios con los demás, con las personas que están atravesando dificultades, con los refugiados, los inmigrantes, que incluso llegan a ser víctimas del más despreciable racismo y rechazo. Mientras que no nos toque a nosotros de lleno podemos estar tranquilos, ¿verdad?  Pero lo que ya resulta repugnante de veras es cuando se menosprecia o se intenta ridiculizar a aquellos que todavía mantienen la dignidad de tender una mano al necesitado, de apoyarles en la lucha contra las injusticias generalmente provocadas por los abusos de los que ostentan el poder económico.
  Hemos olvidado que el género humano alcanzó su hegemonía en la escala natural gracias a su capacidad de socialización, ya desde los tiempos en que éramos tribus y nos organizábamos en grupos para que la caza de animales peligrosos tuviera éxito. La unión hace la fuerza. Divide y vencerás. Nunca existieron máximas tan ciertas.

  Hoy en día la solidaridad de antaño ha sido reemplazada por la estúpida competitividad, de la mano del neoliberalismo triunfante. Conviértete en el mejor de todos, sé el primero y el más poderoso, caiga quien caiga. Así nos la meten doblada una y otra vez.

  Personalmente, simpatizo con aquellos grupos sociales y políticos que pese a todo siguen apostando de manera desinteresada por la lucha contra las injusticias sociales, y que no son ni “radicales” ni “podemitas” –como despectivamente los llaman algunos cavernícolas trasnochados –sino personas solidarias y comprometidas con sus semejantes. Los prefiero a aquellos otros que fomentan las desigualdades y la pobreza para así poder enriquecerse. A éstos, por supuesto, prefiero ni nombrarlos.


lunes, 28 de agosto de 2017

Las lenguas de España





  Es hecho evidente que España es un país formado históricamente a partir de diferentes reinos surgidos en la edad media y de ahí se explica la pluralidad cultural y social existente, siempre enriquecedora. España no es una, como erróneamente promulgaba el franquismo fascista o el afán imperial de los reyes católicos allá en el siglo XV. Parte de ese rico patrimonio multicultural lo constituyen las diferentes lenguas que a día de hoy se hablan en el país, patrimonio vivo, porque lo forman los diferentes pueblos que las hablan.
  Así pues, resulta patético que aún hoy, después de tantos años de democracia pacífica, resalten voces en contra del uso de otras lenguas distintas a la castellana dominante. Las lenguas, al igual que los pueblos que las hablan, están sujetas a un nacimiento y evolución histórica que algunos parecen ignorar. A excepción del euskera, cuyo origen es más difícil determinar aunque todo apunta a que se trate de una lengua pre-indoeuropea, el castellano, el catalán y el gallego/portugués son el resultado de la evolución del latín, la lengua traída por los romanos, en la península ibérica. Son por tanto lenguas que van unidas a manifestaciones culturales, con su propia literatura.
  Todo español o española debería sentirse orgulloso por cada una de estas lenguas sujetas a culturas tan ricas y en verdad resulta vergonzoso que desde el gobierno central no se haya potenciado su estudio en colegios, institutos o universidades más allá de las fronteras de las comunidades autónomas donde se hablan. Habría que darles la importancia similar que se le da al estudio de otras lenguas habladas en otros países, como son el inglés, francés, alemán, etc.
  Resulta triste y paradójico que haya gente que se indigne cuando se dirigen a ellos en otra lengua que no sea el castellano, especialmente cuando se encuentran en Catalunya, Euskadi o Galicia. Es normal que ocurra, nadie tiene por qué saber las lenguas que hablas. A mi me ha pasado, me han confundido con un catalán o vasco, y cuando ven que sólo hablo castellano me responden en la misma lengua, y si no –esto sólo me ha ocurrido unas pocas veces – pues no me lo  tomo a mal, porque en la mayoría de los casos se debe a despistes y además entiendo perfectamente lo que me están diciendo. Tienen todo el derecho del mundo a hablarme en su lengua.
   No me gusta ser mal pensado, pero intuyo que  los que se escandalizan por el uso de otras lenguas distintas al castellano -y no por las desigualdades económicas y sociales que fomenta hoy en día el neoliberalismo capitalista, por ejemplo-  es porque todavía conservan en sus conciencias clichés del más casposo franquismo.

Javier Carrasco

domingo, 27 de noviembre de 2016

El misterio de Portsmouth













Por: Miguel Galindo
Profesor de Lengua y Literatura Española





  El misterio de Portsmouth es la nueva novela de Javier Carrasco. En ella nos sumergimos en la Inglaterra de principios del siglo XIX, en las semanas previas a la batalla de Trafalgar. A medio camino entre la narración histórica y la novela policiaca, la propuesta del escritor ceutí plasma con solvencia el ambiente opresivo, receloso y repleto de misterio que rodea a la flota del almirante Nelson, mientras ésta se prepara para la que será la batalla definitiva contra el enemigo francés. En una localidad sembrada de espías napoleónicos no es difícil que aparezcan cadáveres; y cuando esto ocurre el detective Dowson será el encargado de detener al culpable.
  En una atmósfera donde alternan las sectas masónicas y los burdeles, las tabernas y las jerarquías militares, Dowson deberá discernir entre las apariencias y la realidad, entre el verdadero asesino y el supuesto, entre el amigo y el enemigo. Como en una historia propia del Romanticismo que comienza a nacer en esos años, la novela fluctúa y mezcla descripciones oníricas y reflexiones filosóficas sin que el lector –traído y llevado por una prosa absorbente– pueda diferenciar los hechos reales de los soñados o imaginados. Una vez más la realidad que nos circunda vuelve a ser cuestionada.
  En el tramo final todo el sólido armazón que Dowson había ido construyendo a través de sus pesquisas se desmorona como un castillo de naipes bajo el tenue soplo de la brisa. En unas últimas páginas que no dejarán indiferente a ningún lector, Javier Carrasco se nos hace caminar por el delgado filo de navaja que separa la vida de la muerte, y al cerrar el libro la duda y la incertidumbre actuarán como acicates para la reflexión: hay novelas que concluyen con el punto final; otras, como ésta, nunca terminan...

video
Booktrailer producido por Jesús Cano Henares

_____________________

jueves, 27 de octubre de 2016

La amante










   Las tinieblas de la noche me envuelven y te aguardo en mi alcoba, tumbado en la cama…se acerca la hora.  Siento una mezcla de turbación y desasosiego, por tan inusual experiencia. El vello se me eriza, el corazón late con mucha fuerza, como si fuera a salir por la boca, Aún no te veo, pero presiento que avanzas sigilosa por el oscuro pasillo. Se oye un crujido en la puerta. Permanece cerrada, pero una sombra acaba de emerger delante de ella. Eres tú, no hay lugar a dudas. Ahora te acercas lentamente, como si flotaras en el aire, como una mancha de vapor oscuro. Mi corazón se desboca y oprime con fuerza el pecho. Casi no puedo respirar. Te has detenido al borde de mi lecho. Puedo ver tu hermoso rostro con toda nitidez. Un enorme escalofrío me recorre el espinazo y quedo completamente inmóvil, inerte, ni siquiera puedo parpadear. La hora ha llegado. Como fiel amante has venido a buscarme, según lo convenido. Toma pues mi mano con firmeza y guíame en el largo viaje hacia la eternidad.

© Javier Carrasco 2016.

miércoles, 1 de junio de 2016

"Morirás muchas veces" novela de José Payá Beltrán.



“Morirás muchas veces” (Aguaclara Editorial, Alicante 2016) es la nueva novela de José Payá Beltrán que narra la sórdida y casi disparatada historia de Enrique Ruíz, un actor de segunda o tercera fila que por caprichos del azar le tocará representar el papel de su vida  cuando es confundido con un asesino a sueldo que está poniendo en jaque nada menos que a toda la magistratura española.
  Con una prosa viva y muy fluida, cuidada hasta el último detalle y una estructura propia del thriller policiaco el autor nos sumerge en el enredo de un complicado caso de asesinatos múltiples, donde el ajedrez y las excentricidades de sus genios, así como la mano siniestra de una despiadada “hermandad” mantienen en vilo al sufrido lector, en un  escenario internacional que se mueve entre Alicante, Madrid, Reykiavik, Bruselas, para terminar en la lejana Jordania.
  Pero ahí no queda la cosa. José Payá, armado hasta los dientes de un humor irónico e inteligente, aprovecha para arremeter sin piedad contra ciertas costumbres de los tiempos veleidosos que nos está tocando vivir.
  José Payá Beltrán es doctor en Filosofía y Letras por la Universidad de Alicante y profesor de Lengua Española y Literatura en el IES Profesor Manuel Broseta de Banyeres de Mariola, Alicante. Coincidimos algunos años en el IES Juan Goytisolo de Carboneras, Almería, donde, entre clases y claustros, intercambiamos opiniones, proyectos, acerca de la literatura, la novela, el relato…y además de muy entrañables momentos. Pero como afirma Mario Martínez Gomis en el prólogo de la obra, José Payá  es “un hombre peligroso” y nos da el siguiente consejo: “No se acerquen a Pepe Payá. Acérquense a sus libros y novelas”…y yo lo corroboro: miedo me da que algún día me transforme en una de sus criaturillas de ficción.


José Payá Beltrán
 
“Enrique Ruíz…necesitaba cambiar de aspecto…su intención era adornarse el rostro con una perilla…eliminar su cabellera. El toque definitivo… iban a ser unas gafas…”

Javier Carrasco


domingo, 29 de mayo de 2016

La peste






Una nueva peste negra
extiende sus tentáculos
por toda la tierra,
en silencio, oculta a los
ojos que miran a otra parte,
hipnotizados por los
falsos cantos de sirenas,
narcotizados  por mensajes
vacíos que anulan la voluntad
y alimentan la vanidad,
la estupidez y la incomprensión.
Un azote invisible que sesga vidas,
desestabiliza gobiernos,
proclama la ruina y la pobreza,
aniquila desde las sombras
la paz y la concordia,
y arremete contra la libertad
para esclavizar a los débiles,
a los indefensos, a los marginados.
Tal es su malogrado efecto.
Homo lupus hominis.
Ni siquiera respeta a la naturaleza
a la que cree dominar por sus
consolidados poderes monetarios.
Necios, no escupáis al cielo.
De nada servirán vuestros imperios
cuando ya no quede dónde especular.
Y el dinero se pudrirá junto a las vísceras
el día que os acompañe en vuestra tumba.

© Javier Carrasco 2016

domingo, 24 de abril de 2016

"Los gatos de Estambul" de Antonio Tapia






  En “Los gatos de Estambul” (Ed Alianza Grupo Género, SL, Granada 2015), el abogado mallorquín Albert Moliner, antiguo diplomático y jugador empedernido, narra la sórdida historia que por necesidades económicas le lleva al norte de África como testaferro de un constructor isleño nada menos que en plena revolución de la “primavera árabe”, con lo que las aventuras y emociones fuertes están aseguradas.
  Se trata de una obra que combina con pericia la intriga propia de la novela negra, con descripciones pormenorizadas del “modus operandi” de esta nueva hampa de nuestros días y que se mueven como pez en el agua entre sus queridísimos paraísos fiscales y sociedades offshore, y que como día a día nos muestran los medios de comunicación tanta polvareda levanta en el mundo “político” y “empresarial”, así como, por otro lado las delicias de los libros de viajes y aventuras, trasladándonos sin movernos del sillón a la belleza y el romanticismo de paisajes exóticos y a deambular con singular viveza por las calles de emblemáticas ciudades como Túnez, El Cairo o Estambul, lugar donde se completa el  círculo. Aunque también cabe decirlo, el romanticismo de pronto desaparece para dar paso a atmósferas asfixiantes y ambientes desoladores con desagradable olor a muerte.
  Así pues, las 229 páginas que dan forma y textura a “Los gatos de Estambul” se leen con prontitud y avidez, y quizás por la influencia de su personaje principal, Albert Moliner, gran amante de los naipes, los acontecimientos se van desarrollando de la misma forma que transcurriese una partida de cartas imaginaria, a golpe de cartón sobre el tapete, donde cada jugada ha de llevarse a cabo sin apenas tiempo para la reflexión y donde no hay posibilidad de vuelta atrás. Llama así mismo la atención el cuidadoso uso del lenguaje así como la esmerada prosa empleada, donde el lector podrá hallar auténticas “joyas” descriptivas escondidas y diseminadas a lo largo de  la narración, autenticas pinceladas de atractiva apreciación poética, que contribuyen con notoriedad al estimado valor estético de la obra.


    “Los gatos de Estambul” es la primera novela de Antonio José Tapia Gómez (Granada 1955) que estudió medicina en la Universidad de Granada y es especialista en Medicina Interna y máster en Enfermedades Infecciosas, desempeñando actualmente su labor en el Hospital Virgen de las Nieves de Granada.
   Para mi es un gran honor publicar aquí una reseña de su espléndida novela, pues nos conocemos desde tiempos universitarios, habiendo compartido con él aventuras y desventuras dignas de ser llevadas al papel. Enhorabuena, querido amigo, y mientras tanto, sigamos aprendiendo del comportamiento de los gatos de Estambul...


©Javier Carrasco 2016